“跌磕蹭蹬” 描繪的是人生道路充滿坎坷、發(fā)展受阻的狀態(tài),在實(shí)際運(yùn)用中,多用來形容人遭遇挫折困境,我將結(jié)合其來源、用法及示例,對(duì)成語進(jìn)行詳細(xì)解釋落實(shí)。
“跌磕蹭蹬” 讀作 diē kē cèng dēng,其中 “跌磕” 意為跌倒、磕碰,形象地描繪出因行走不穩(wěn)而摔倒、碰撞的動(dòng)作;“蹭蹬” 原指船只在水中行進(jìn)困難,后引申為人在生活、事業(yè)等方面遭遇阻礙,發(fā)展不順利 ,整個(gè)成語用來形容人在生活或事業(yè)中遭遇重重困難、挫折,處境困頓窘迫。
該成語出自元代關(guān)漢卿的《裴度還帶》*折:“有那等避兇趨吉的,卻教我劈怪除妖,可憐我家寒勢(shì)薄,常則是衣不充身,食不充口,有一頓沒一頓,前路無門,似這般蹭蹬,幾時(shí)能夠發(fā)跡也呵!” 此處通過人物的自述,生動(dòng)展現(xiàn)出其生活艱難、事業(yè)無成,處于 “跌磕蹭蹬” 的困境。
在古代文學(xué)作品中,“跌磕蹭蹬” 常被用于刻畫人物命運(yùn)的坎坷。如在一些古典小說里,主角出身貧寒,雖有遠(yuǎn)大抱負(fù),卻在科舉之路上屢試不第,經(jīng)商又遭遇騙局,家庭也屢遭變故,其一生的經(jīng)歷便可用 “跌磕蹭蹬” 來形容。在現(xiàn)代語境中,該成語同樣適用。例如,一位創(chuàng)業(yè)者滿懷**地投身新興行業(yè),卻因市場(chǎng)環(huán)境突變、資金鏈斷裂、團(tuán)隊(duì)/矛盾等問題,導(dǎo)致創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目失敗,負(fù)債累累,其創(chuàng)業(yè)歷程就可以說充滿了 “跌磕蹭蹬” 。
與 “跌磕蹭蹬” 意思相近的成語有 “命途多舛”“時(shí)運(yùn)不濟(jì)”“坎坷不平” 等,它們都表達(dá)了人生道路充滿艱難險(xiǎn)阻的含義。但 “跌磕蹭蹬” 更側(cè)重于強(qiáng)調(diào)在前進(jìn)過程中不斷遭遇具體的困難和阻礙;“命途多舛” 則更突出命運(yùn)的坎坷,強(qiáng)調(diào)遭遇不幸的次數(shù)多;“時(shí)運(yùn)不濟(jì)” 著重于時(shí)機(jī)和運(yùn)氣不好,導(dǎo)致做事不順利;“坎坷不平” 形容道路高低不平,常比喻人生道路曲折艱難 。